Multimedija

MONOGRAFIJA

Publikacija je to u izdanju Primorsko-goranske županije i Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci koja čitatelje upoznaje s frankopanskom baštinom u Primorsko-goranskoj županiji.

Knjiga je namijenjena širem krugu čitatelja, s ciljem osvješćivanja stanovništva o vrijednostima kulturno-povijesne baštine te upoznavanja s pričom o povijesti obitelji Frankopan. Upoznajući se s Frankopanima, čitatelji će dobiti više saznanja o vremenu u kojemu je ova obitelj živjela te o raznim načinima tadašnjega svakodnevnoga života – od običaja, glazbe, mode, književnosti, pisma, slikarstva, kiparstva pa do graditeljstva, arhitekture ili prava.

Stoga su urednice monografije, Ines Srdoč-Konestra i Saša Potočnjak, knjigu nazvale svojevrsnim frankopanskim itinerarijem Primorsko-goranskom županijom.

Monografija je dostupna na hrvatskom jeziku.

VODIČ-KNJIŽICA

Izdanje vodič-knjižice obuhvaća sve lokacije Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana raspoređene po regijama. Vodič-knjižica sadrži simbole koji upućuju na vrstu frankopanskog posjeda i dostupne aktivnosti te savjetuje u kretanju rutom.

Vodič-knjižica je dostupna na hrvatskom, engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku.

DEPLIJANI

PLAKATI

Izdanje plakata sastoji se od tri plakata, regija Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana – Krka, Vinodola i Gorskoga kotara.

Plakati su dostupni na hrvatskom i engleskom jeziku.

FOTOMONOGRAFIJA

Primorsko-goranska županija područje je iznimno bogate kulturne i povijesne baštine, duboko utkane u identitet ovoga kraja i ljudi koji su se u dugom povijesnom razdoblju ovdje naseljavali, ali i svih nas koji na ovim prostorima danas živimo. Ova fotomonografija zapis je o tek jednom dijelu vrijednog nasljeđa naših predaka, frankopanskim kaštelima, koje je Primorsko-goranska županija počela obnavljati prije petnaest godina kako bi se sačuvali za buduće generacije i prezentirali kao turistički aduti pod zajedničkim nazivom Putovima Frankopana.

Fotomonografija je dostupna na hrvatskom, engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku.

SLIKOVNICE

Slikovnice, tekstom i slikom izgrađuju prve estetske kriterije u djeteta. Zbog toga, slikovnica mora biti kvalitetna, odnosno mora biti vizualno lijepa, maštovita, razigrana, duhovita, uvijek vodeći računa o razvojnim potrebama djeteta koje ili samostalno čita ili mu drugi čitaju. Slikovnice o Frankopanima su sve to!

Prepustite im se i saznajte  tajne koje skrivaju kašteli; kakav to zvuk dolazi iz potkrovlja kaštela u Brodu na Kupi, kako se  bribirske djevojčice zabavljaju nečim zanimljivim, kakav je baškot u Bakru, kako škripi grobnički mlin, što kaže Stjepan koji živi u kaštelu na Trsatu, tko su čabarski rudari, zašto u Krku Ivan, Vid i Henrik tako žure na plažu, i kakva se to čarolija dogodila u Kraljevici.

Edicija slikovnica Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana sastoji se od osam slikovnica vezanih uz lokalitete interpretacijskih centara.

Slikovnice su dostupne na hrvatskom i engleskom jeziku.